logo
avatar
avatar

Если Господь благословляет наши труды, тогда они полноценны и полезны для нас

Митрополит Ханты-Мансийский и Сургутский Павел

Верующий во Христа соблюдает главную заповедь - любит Бога и с любовью относится ко всему

Митрополит Ханты-Мансийский и Сургутский Павел

Господь даёт нам воду вечной жизни, от которой никогда не будет жажды

Митрополит Ханты-Мансийский и Сургутский Павел

Меню

В Ханты-Мансийске прошел день православной книги

21.03.2019|19:08

1586
42

По благословению митрополита Ханты-Мансийского и Сургутского Павла в Ханты-Мансийске состоялось общеепархиальное мероприятие «День Православной книги».

Уже 6 лет праздник книги традиционно проходит в рамках проекта «Православная книга в библиотеке», его неизменными организаторами являются Ханты-Мансийская Митрополия и «Государственная библиотека Югры» .

Участников праздника приветствовали директор Государственной библиотеки Югры Ольга Михайловна Павлова, председатель отдела религиозного образования и катехизации Ханты-Мансийской епархии, иерей Димитрий Губанищев. 

В программе мероприятия был представлен доклад члена городского  общества краеведов, прихожанки храма «Покрова Пресвятой Богородицы» Т. Н. Шевелевой «Пребывание Епископа Германа (в миру Николая Степановича Ряшенцева), в Самаровской ссылке 1923-1924 гг.».  Епископ Герман причислен к лику святых Русской православной церкви в 2001.

В сентябре 1923—1924  был в ссылке в селе Самарово.

В деревне Чучелинские Юрты, что располагалась неподалеку от села Самарово, архиерей духовно окормлял коренных жителей, совершал таинства Крещения. Главное духовное наследие епископ Герман оставил в наполненных светом отеческой любви письмах.

Центральным событием форума стала презентация уникальной книги «Начальный православный молитвослов» на церковнославянском и хантыйском (тром-аганский говор, сургутский диалект) языках (составитель О. В. Звонова, переводчик молитв на хантыйский язык Ф. И. Смирнова, научный редактор Н. Б. Кошкарева).

Книгу представили автор проекта Ольга Звонова и настоятель храма святого Андрея Первозванного в д.Русскинская иерей Димитрий Галицкий.

Работа над православным молитвословом шла более полутора лет. Множество трудов положили, переводя с непростого церковнославянского на не менее сложный — хантыйский язык, Феоктиста Ивановна Смирнова — коренная ханты из рода Сопочиных и Ольга Васильевна Звонова, директор воскресной школы храма в честь апостола Андрея Первозванного национальной деревни Русскинская. Научным консультантом молитвослова выступила доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой якознания Новосибирского государственного университета Наталья Борисовна Кошкарёва. Православный молитвослов специально было решено сделать начальным, в него включены самые важные и необходимые, но малообъемные по тексту молитвы. Прекрасно и с учетом природно-религиозных особенностей Югры иллюстрированный молитвослов снабдили и аудиоприложением, записав молитвы на компакт-диск для тех, кто не может читать на хантыйском, но понимает язык на слух. Им пользуются как пожилые ханты, так и дети, которые делают первые шаги к вере в воскресной школе при храме.

Издание высоко оценило научное сообщество филологов. Носитель хантыйского языка сургутского диалекта, кандидат филологичеких наук, старший научный сотрудник ОУИПИиР – Федосия Макаровна Лельхова отметила большую значимость издания православного молитвослова для сохранения хантыйского языка и развития письменности народа ханты, для обращения к православной вере.

Замечательной виртуальной иллюстрацией мероприятия стала представленная главным библиотекарем отдела хранения основного фонда Светланой Берендеевой виртуальная выставка  Свет Православия в Югре 

Галерея