Епископ Ханты-Мансийский и Сургутский Павел сослужил Святейшему Патриарху Кириллу и Блаженнейшему Архиепископу Афинскому и всей Эллады Иерониму
29.05.2012|10:00
Его Преосвященство епископ Ханты-Мансийский и Сургутский Павел, управляющий Ханты-Мансийской епархией сослужил Святейшему Патриарху Кириллу и Блаженнейшему Архиепископу Афинскому и всей Эллады Иерониму и принял участие в официальной церемонии открытия Дня славянской письменности и культуры.
24 мая 2012 года, в праздник Вознесения Господня, день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, и День славянской письменности и культуры, по окончании Божественной литургии в Патриаршем Успенском соборе Московского Кремля Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, Блаженнейший Архиепископ Афинский и всей Эллады Иероним и сослужившие Его Святейшеству и Его Блаженству иерархи и духовенство совершили крестный ход с чудотворной Иверской иконой Божией Матери из Успенского собора к храму Василия Блаженного на Красной площади. В центре стилобата храма Василия Блаженного Святейший Патриарх Кирилл и Блаженнейший Архиепископ Иероним совершили молебен Иверской иконе Божией Матери и равноапостольным Мефодию и Кириллу.
С молебна началась официальная церемония открытия Дня славянской письменности и культуры. К тысячам верующих, собравшихся на Васильевском спуске, с Первосвятительским словом обратился Святейший Патриарх Кирилл. Представитель Администрации Президента РФ огласил приветствие Президента России В.В. Путина участникам празднования Дня славянской письменности и культуры. Затем прозвучало слово Блаженнейшего Архиепископа Афинского и всея Эллады Иеронима.
Предстоятель Русской Церкви обратился к высокому гостю с ответным словом:
«Я сердечно благодарю Вас, Ваше Блаженство, Предстоятель Элладской Православной Церкви, владыка Архиепископ Иероним, за Ваши добрые слова. Стало уже традицией, что День славянской письменности и культуры мы открываем вместе с Предстоятелями других братских Поместных Церквей. Мы молимся о единстве всего православного мира. Сегодня мы молились и о братской Греции, которая переживает не самое легкое время. Надеемся, что народная мудрость, сила, таланты греческого народа, а также его трудолюбие помогут преодолеть те испытания, которые выпали на вашу долю в настоящее время. Наша православная солидарность многое значит. Она выражается в молитве, во взаимодействии, и дай нам Бог всегда сохранять единство духа в союзе мира, сохраняя при этом добрые братские отношения между православными странами и народами. Сердечно приветствую Ваше Блаженство, Вашу досточтимую делегацию; всех же вас, мои дорогие, еще раз поздравляю с праздником, и Божие благословение пусть пребывает со всеми вами. Храни вас Господь!». Церемония открытия продолжилась концертным выступлением Государственного Кубанского казачьего хора.
Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси/Служба коммуникации ОВЦС
Фото Службы коммуникации ОВЦС